Logo
Print this page

Представљена књига академика Ваљевца Александра Ломе „И на небу и на земљи” Featured

loma a

Књига „И на небу и на земљи”, Огледи о коренима српске и словенске усмене епике, академика Александра Ломе представљена за Свечаним столом Српске књижевне задруге у Београду.

О још једном подвигу аутора „Пракосова“ говорио је академик Љубинко Раденковић. Одломке је читала Наташа Ласица, глумица.

Књига је изашла у Плавом колу и њоме се настављају истраживања први пут заокружено изнета у књизи Пракосово (2002). На изузетно посећеном представљању књиге присутнима се обратио  Драган Лакићевић, уредник СКЗ, академик Љубинко Раденковић и аутор академик Александар Лома,а одломке је читала Наташа Ласица , глумица.

aca loma1

aca l 3

Академик Александар Лома(68), ваљевски гимназијалац, филолог, индоевропеиста, етимолог, ономастичар, универзитетски професор, бави се историјом религија и митологија, топонимијом и историјском географијом.

Научно се образовао на Одељењу за класичну филологију Филозофског факултета у Београду. Дипломирао 1978, магистрирао 1986. (Значај контекста ономастичких података у изучавању реликтних језика), докторирао 1988. (Проблеми изучавања супстрата у топонимији Србије), све под менторством проф. др Љиљане Црепајац.

Од 1979. ради на Одељењу за класичну филологију. Изабран за редовног професора тог одељења 2001. Предаје претежно грецистику (Историјску граматику грчког језика I и II; Историју религија).

Стручна знања стицао је на Универзитету у Минхену (1989—1991) као Хумболтов стипендиста, на Универзитету у Солуну (2000) као стипендиста грчког министарства образовања.

Суделовао је у многим научним скуповима у Србији, бившој Југославији, Немачкој, Аустрији, Француској, Русији, Пољској, Чешкој, Словачкој и Бугарској. Предавао је по позиву на универзитетима у Минхену, Солуну, Будимпешти, Монпељеу и Бечу.  Од 1994. сарађује на изради Етимолошког речника српског језика при Институту за српски језик САНУ, од 2000. водитељ је израде и главни уредник досад изашлих свезака (И/2003, II/2006, III/2008).

Објавио је око 250 радова на српском, енглеском, немачком, француском, руском, бугарском и украјинском језику. Бавио се и превођењем уметничке и научне књижевности са старогрчког, латинског, Авесте, немачког, енглеског и француског. Ожељен је филологом Светланом  Лома. 

Добитник је награде «Александар Белић» за најбољи чланак младог лингвиста 1987, као и Награде Вукове задужбине за најбољу научну књигу 2002. године.

Члан је Етимолошке комисије Међународног славистичког комитета (2003—2008. био је њен председник), Издавачког одбора Европског лингвистичког атласа (Atlas linguarum Europae) и Морфонолошке комисије Општесловенског лингвистичког аталаса (Общеславянский лингвистический атлас). Члан је редакција више домаћих и страних научних часописа и њихов рецензент. Главни је уредник Ономатолошких прилога у издању САНУ . Ожењен У браку са Светланим Лома, филологом,  имају ћерку Јелену. 

 

Latest from Dragan Ilić

Website Design © Filaks Music i PowerNet Solutions. All rights reserved.