Menu

zaglavlje

MRAK I LED NE MOGU DA SAKRIJU PAD MILJENICE NA BOSFORU, ALI TU JE "LOV" NA KK  KRALJEVO

MRAK I LED NE MOGU DA SAKRIJU PAD M…

U danu neviđenog poniže...

POSLE  TESLE, PUPINA I MILANKOVIĆA, JOKIĆ I NOLE JAČI OD AMERIKE I NARAVNO "najvećeg"...A NAROD JOŠ ČUTI

POSLE TESLE, PUPINA I MILANKOVIĆA,…

foto vikipediaTri najve...

POSLE"STARE DAME" SIMANIĆEVI, I KLINCI VIĆE SIMOVIĆA "ZAPALILI"  SRBIJU!

POSLE"STARE DAME" SIMANIĆ…

Kraj marta nagovestio j...

FUDBALSKA "VALJEVSKA PODVALA" PPORADILA NA ZLATIBORU, NASTAVAK SLEDI U PARKU PEĆINA

FUDBALSKA "VALJEVSKA PODVALA…

  Trebalo je strp...

IN MEMORIAM DRAGAN VASILJEVIĆ-VASA(1954-2024)

IN MEMORIAM DRAGAN VASILJEVIĆ-VASA(…

Autentični Valjevac, ar...

RIO TINTO MARŠ IZ VALJEVA, MARŠ IZ SRBIJE" PORUKA JE  EKOLOŠKOJ BOMBI!

RIO TINTO MARŠ IZ VALJEVA, MARŠ IZ …

Sa jasnom porukom da u ...

15.000 VIDLJIVIH, I JOŠ TOLIKO  NEVIDLJIVIH  VALJEVKI I VALJEVACA SU ŽRTVE NATO BOMBI SA  OSIROMAŠENIM URANIJIMOM!

15.000 VIDLJIVIH, I JOŠ TOLIKO NEV…

Danas se navršava četvt...

Prev Next

Specijalistička internistička ordinacija Dr Tomić Valjevo, V. Mišića 102. Tel: 014/228-321 i 065/228-3211

Kardiolog (Dr Đorđević) Telefon: 064/9700-041

INTERNISTIČKI PREGLEDI, GASTROENTEROLOGIJA, ENDOKRINOLOGIJA, ALERGOLOGIJA, DIJAGNOSTIKA, GASTROSKOPIJA,

KOLONOSKOPIJA, ULTRAZVUK ABDOMENA, SRCA, ŠTITASTE ŽLEZDE, DOPPLER KRVIH SUDOVA ABDOMENA

EVROPSKA UNIJA NEMA DILEMU, A SRBIJA? Featured

brisel v i k

fotoEPA-EFE/STEPHANIELECOCQNa sajtu Evropske službe za spoljne poslove (EEAS) objavljen je tekst predloga Evropske unije za Sporazum o putu ka normalizaciji odnosa  Srbije i(od većine zemalja sveta nepriznate  države prim.aut) države Kosovo.

Visoki predstavnik EU za spoljnu politiku i bezbednost Žozep Borel, je rekao da su se Briselu sa pomenutim predlogom saglasili predsednik Srbije Aleksandar Vučić i premijer (od većine zemalja sveta nepriznate  države prim.aut) Kosova Aljbin Kurti.

Tekst evropskog predloga prenosimo u celini:

Ugovorne strane,

Svesni svoje odgovornosti za očuvanje mira,

Posvećeni doprinosu plodonosnoj regionalnoj saradnji i bezbednosti u Evropi i prevazilaženju nasleđa prošlosti,

Svesni da su nepovredivost granica i poštovanje teritorijalnog integriteta i suvereniteta i zaštita nacionalnih manjina osnovni uslov za mir,

Polazeći od istorijskih činjenica i ne dovodeći u pitanje različita gledišta strana o osnovnim pitanjima, uključujući pitanja statusa,

U želji da stvore uslove za saradnju između strana u korist ljudi,

Dogovorili su se sledeće:

Član 1

Strane će međusobno razvijati normalne, dobrosusedske odnose na osnovu jednakih prava.

Obe strane će međusobno priznati svoja dokumenta i nacionalne simbole, uključujući pasoše, diplome, registarske tablice i carinske pečate.

Član 2

Obe strane će se rukovoditi ciljevima i principima postavljenim u Povelji Ujedinjenih nacija, posebno onim o suverenoj ravnopravnosti svih država, poštovanju njihove nezavisnosti, autonomije i teritorijalnog integriteta, pravu na samoopredeljenje, zaštiti ljudskih prava i nediskriminaciji.

Član 3

U skladu sa Poveljom Ujedinjenih nacija, strane će sve sporove između sebe rešavati isključivo mirnim sredstvima i uzdržaće se od pretnje ili upotrebe sile.

Član 4

Strane polaze od pretpostavke da nijedna od njih ne može predstavljati drugu u međunarodnoj sferi ili delovati u njeno ime.

Srbija se neće protiviti članstvu Kosova u bilo kojoj međunarodnoj organizaciji.

Član 5

Nijedna strana neće blokirati, niti podsticati druge da blokiraju napredak druge strane na njihovom putu ka EU na osnovu sopstvenih zasluga. Obe strane će poštovati vrednosti navedene u članovima 2. i 21. Ugovora o Evropskoj uniji.

Član 6

Iako sadašnji sporazum predstavlja važan korak u normalizaciji, obe strane će sa novim zamahom nastaviti proces dijaloga koji vodi EU, koji bi trebalo da dovede do pravno obavezujućeg sporazuma o sveobuhvatnoj normalizaciji njihovih odnosa.

Strane su saglasne da produbljuju buduću saradnju u oblastima privrede, nauke i tehnologije, saobraćaja i povezanosti, pravosudnih i policijskih odnosa, pošte i telekomunikacija, zdravstva, kulture, vere, sporta, zaštite životne sredine, nestalih, raseljenih lica i drugih sličnih oblasti kroz zaključivanje konkretnih sporazuma.

Detalji će biti dogovoreni u dodatnim sporazumima u dijalogu pod pokroviteljstrvom EU.

Član 7

Obe strane se obavezuju da će uspostaviti posebne aranžmane i garancije, u skladu sa relevantnim instrumentima Saveta Evrope i oslanjajući se na postojeća evropska iskustva, kako bi se obezbedio odgovarajući nivo samoupravljanja za srpsku zajednicu na Kosovu i sposobnost za pružanje usluga u određenim oblastima, uključujući mogućnost finansijske podrške Srbije i direktan kanal komunikacije srpske zajednice sa Vladom Kosova.

Strane će formalizovati status Srpske pravoslavne crkve na Kosovu i pružiti snažan nivo zaštite srpskim mestima verskog i kulturnog nasleđa, u skladu sa postojećim evropskim modelima.

Član 8

Strane će razmeniti stalne misije. Oni se osnivaju u sedištu odgovarajuće Vlade.

Praktična pitanja u vezi sa uspostavljanjem misija biće obrađena posebno.

Član 9

Obe strane uzimaju u obzir posvećenost EU i drugih donatora da uspostave poseban paket investicija i finansijske podrške za zajedničke projekte strana u ekonomskom razvoju, povezivanju, zelenoj tranziciji i drugim ključnim oblastima.

Član 10

Strane će uspostaviti zajednički komitet, kojim predsedava EU, za praćenje sprovođenja ovog sporazuma.

Obe strane potvrđuju svoju obavezu da primenjuju sve prethodne sporazume u dijalogu, koji ostaju važeći i obavezujući.

Član 11

Obe strane se obavezuju da će poštovati Mapu puta za implementaciju koja je priložena ovom sporazumu.

Leave a comment

Make sure you enter the (*) required information where indicated. HTML code is not allowed.

back to top
Info for bonus Review bet365 here.

VESTI

Pratite nas